朋友别哭
(Bạn Ơi Đừng Khóc)
演唱: 留紫玲
(Thể hiện: Lưu Tử Linh)
Hoa ngữ:
有没有一扇窗能让你不绝望
歌 看一看花花世界原来像梦一场
词 有人哭有人笑有人输有人老
转 到结局还不是一样
自 有没有一种爱能让你不受伤
音 这些年堆积多少对你的知心话
魁 什么酒醒不了什么痛忘不掉
网 向前走就不可能回头望
朋友别哭我依然是你心灵的归宿
朋友别哭要相信自己的路
红尘中有太多茫然痴心的追逐
你的苦我也有感触
有没有一种爱能让你不受伤
这些年堆积多少对你的知心话
什么酒醒不了什么痛忘不掉
向前走就不可能回头望
朋友别哭我依然是你心灵的归宿
朋友别哭要相信自己的路
红尘中有太多茫然痴心的归宿
你的苦我也有感触
朋友别哭我一直在你心灵最深处
朋友别哭我陪你就不孤独
人海中难得有几个真正的朋友
这份情请你不要不在乎
人海中难得有几个真正的朋友
这份情请你不要不在乎
Phiên âm:
you mei you yi shan chuang neng rang ni bu jue wang
kan yi kan hua hua shi jie yuan lai xiang meng yi chang
you ren ku you ren xiao you ren shu you ren lao
dao jie ju hai bu shi yi yang
you mei you yi zhong ai neng reng ni bu shou shang
zhe xie nian dui ji duo shao dui ni de zhi xin hua
shen me jiu xing bu liao shen me tong wang du diao
xiang qian zou jiu bu ke neng hui tou wang
peng you bie ku wo yi ran shi ni xin ling de gui su
peng you bie ku yao xiang xin zi ji de lu
hong chen zhong you tai duo mang ran chi xin de zhui zhu
Ni de ku wo ye you gan chu
peng you bie ku wo yi zhi zai ni xin ling zui shen chu
peng you bie ku wo pei ni jiu bu gu du
ren hai zhong nan de you ji ge zhen zheng de peng you
zhe fen qing qing ni bu yao bu zai hu
Lời dịch:
Có cánh cửa nào mở ra có thể khiến bạn không tuyệt vọng
Nhìn xem phồn hoa nhân thế chỉ như một giấc mơ
Có kẻ khóc, có người cười, có người thua cuộc, có người già đi
Kết quả cuối cùng sẽ chẳng một ai giống nhau
Có hay không thứ tình yêu có thể khiến bạn không bị tổn thương
Năm tháng qua đi đong đầy bao lời tri ân của chúng ta
Rượu nào say mãi không thể tỉnh nỗi đau nào không thể lãng quên
Bước đi là không thể quay đầu lại
Bạn ơi đừng khóc tôi vẫn mãi là chỗ dựa tinh thần của bạn
Bạn ơi đừng khóc hãy tin vào con đường chính mình đã chọn
Trong cuộc đời bao lần theo đuổi những mê đắm cuồng si
Tôi có thể cảm nhận được những giọt nước mắt của bạn
Bạn ơi đừng khóc, tôi luôn ở nơi sâu thẳm nhất trong tim bạn
Bạn ơi đừng khóc có tôi đi cùng, bạn sẽ không cô đơn
Trong biển người khó tìm được những người bạn thực sự
Tình cảm này xin bạn đừng quên
Muzik 4U
Cảm Xúc Âm Nhạc